Kampa' to bude?

sobota 6. února 2010

Mořské ryby

Objevila jsem internetový obchod s čerstvými rybami (už jen to slovní spojení.. e-shop a čerstvé ryby se mi zdá absurdní, ale vypadá to, že to funguje), což by samo o sobě nebylo až zas tak strašně zajímavé, ale v jejich sekci Mořské ryby jsem se konečně dozvěděla, jak že se všechny ty naše večeře jmenují. A teda dost mě to zklamalo! To bych se nenadála, že tu budu jíst jazyky, vlky a štítníky... ale popořádku:

Například má oblíbená romantická galinella (viz můj listopadový post se závěrečnou fotkou a vysvětlením, z čeho ten název pochází) se v češtine zcela neromanticky nazývá Štítník červený. Já teda žádné štítníky nejím, zásadně galinelly!
Pár dalších překladů ryb, co mám v kuchyni vyzkoušeny (pomalu se stávám rybím expertem, ale jen co se těch mořských týče, ze sladkovodních tak maximálně kapr a tolstolobik):
Cefalo [:čéfalo:] - Cípal hlavatý:
bílé maso, chuťově nepříliš výrazné, rozpadá se a hlavně má ta ryba spoustu šupinek, co neočistíte, a tak při jeho konzumaci neustále žmouláte a hledáte a vyplivujete.. jednou výhodu spatřuji snad jen v tom, že rozhodně nemůžete bagrovat! ;)
Orata - Pražma obecná:
dobrá, bílá, nenáročná na přípravu. Má i růžovou verzi.
Rombo - Kambala velká:
čtvercová ryba na povrchus ochrannými krystalky pokrytými zeleno-šedo-černou slizkou kůží. Chuťově výborná (podobná sogliole), jen doporučuju tu vrchní kůži důkladně odstranit, ta je nejedlá! A na to, kolik stojí, z ní zas tak moc masa ( po odkůžení, vykostění atp.) není.
Salmone - Losos atlantický:
růžové maso, před dvěma dny jsem s nm poprvé vařila a chuťově výborné, hodně tučné.
Sogliola - Mořský jazyk pravý:
další, co odmítám pod českým názvem jíst.. prý jazyk! Jinak delikatesa, i Italové si jí tady váží. Bílé maso, snadno odkostitelná, bez šupin.
Sgombro - Makrela obecná: 
můj favorit, modrá ryba s jemným černým vzorkem na hladké kůži. Jedli-li jste kdy uzenou makrelu, tak vězte, že chuť nevznikla uzením, ale je to její původní!  
Palmite - Tuňák makrelovitý:
taková "přerostlá makrela"; modrá ryba s vynikající chutí a stříbrnou hladkou kůží. Žel menší než kilovou těžko seženete a ta se ve dvou nedá sníst!
Branzino - Mořský vlk:
opět výborné bílé maso, jedno z našich oblíbených. Šupiny neznatelné, jednoduchý na přípravu. Většinou bývají "vlci" větší, a tak pro dva bohatě stačí jeden.

Pár mých fotek na ukázku (ryba jde vždycky až za svými jmény:))
Plus mám v zásobě ještě pěknou řádku jiných ryb, kterým jsem ale jméno nenašla, poněvadž v uvedeném obchodě je nemají v sortimentu. Tak třeba zase příště, s jinými mořskými potvůrkami.

4 komentáře:

  1. oo, jak se dělá ten jaz..fuj!
    oprava:jak se dělá Sogliola? Absolutně bych si s tím nevěděla rady..je takovej..palcatej,hihi

    OdpovědětVymazat
  2. Na všechny možné způsoby - pečená, grilovaná nebo napařená.. Stačí stáhnout vrchní kůži a vyčistit vnitřnosti (v oddělení ryb to-pokud výslovně neřekneš, že ne //a to já nikdy neříkám:)//-udělají za tebe), doma jen opláchneš, tepelně upravíš a pak na talíři speciálním ostrým nožem oddělíš okrajové "ploutvičkové kůstky" a zbydou ti dva vynikající filety proložené "páteří". Takže supr i pro děti - nemusíš se bát, že se zadusí kostí! :)

    OdpovědětVymazat
  3. To Pavlína:
    Sic to spojení e-shop a čerstvé ryby zní trochu nepochopitelně. Ale věřte tomu, že to ne asi, ale skutečně funguje :) Více se o eshopu teď můžete dozvědět na http://www.cuketka.cz a najdete tam i reakce zákazníků, jenž v tomto eshopu rybky kupují :) Pokud jde o české názvy ryb, pokud se vám nelíbí názvy jako jazyk, štítník, atd můžete ryby nazývat anglicky nebo italsky, ikdyž si myslím, že to je většině lidí jedno jestli jedí mořský jazyk nebo Sogliolu či Dover sole. Jde přeci o to jak ta ryba chutná a né jak se jmenuje česky. S českými názvy člověk těžko něco udělá. Jestli vás zajímají vámi zmíněné české názvy ryb, které jste v e-shopu nenašla, můžete mi je poslat na email info@cerstveryby.cz a rád vám české názvy sdělím :)

    S pozdravem
    Lešetický Luboš
    www.cerstveryby.cz

    OdpovědětVymazat
  4. Ale to mám radost, že váš rybí e-shop funguje! Jen tak dál, myslím si, že ryb se v ČR obecně jí žalostně málo, takže každá aktivita v téhle oblasti je vítána! :)
    Co se týče názvů - možná jste si všiml, že čeština jako jazyk mě fascinuje a baví mě si s ní tak trošku hrát. No a že mi některá označení ryb nejdou přes pusu není ani tak tím, že by se mi nelíbila, prostě jsou pro mě nová a přijdou mi vtipná. Čímž je nijak neznevažuju, prostě jen říkám, jak to vidím já. A že asi zůstanu u italských názvů je, vzhledem k místu, kde žiji, pochopitelné :)

    A děkuju za kontakt, jen co seznam "neznámých ryb" trošku nabyde objemu, ráda využiju možnosti nechat si je odborně přejmenovat! :)

    OdpovědětVymazat

Reaguji co nejdřív, díky za komentář!